Автор: NeZemnaja.
Рейтинг: R
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Фэнтези, Повседневность, Hurt/comfort, Мифические существа
Размер: планируется Мини
Описание:
"Ты издеваешься? Хочешь сказать, что тебе грустно и поэтому не можешь колдовать? Тебе грустно и поэтому я должен спать с тобой в одной кровати и варить тебе кофе?". "Получается что так", — Морри пожал плечами, не поднимая головы. — "Будем считать, что мне стыдно".
1.
Морригрейт Ночь — волшебник с двухсот второй позиции по версии издания «Волшебство тудэй», правда, по версии того же издания, его звали неполным именем Морри. Волшебник №202 в списке самых могущественных лежал на большой кровати в своей комнате и стремительно терял позиции. Еще месяц назад он был сто восемьдесят седьмым, а теперь, когда не мог сотворить заклинания сильнее того, что использовалось для чистки обуви, стал двести вторым. Вот, что значит какое-то время не вершить великие дела.
Не то, чтобы Морри не хотел, он просто не мог. Волшебство покинула его тело, во всяком случае, та его часть, благодаря которой он занимал когда-то сто шестьдесят вторую позицию по версии газеты «Волшебство тудей». И теперь ему не осталось ничего, кроме как, лежать на кровати и придаваться унынию. Иногда, когда тело мучительно затекало, Морри вставал и шлепал в пушистых тапках в гостиную, к большому витражному окну, из которого выглядывал на улицу, где до омерзения было тепло и солнечно. Горестно вздыхая, он возвращался назад в свою комнату, и запирался от всего мира.
— Господин Морригрейт, вам нужно спуститься вниз, — бесплотный Тург, ныне покойный, висел в пяти сантиметрах над полом и смотрел своими прозрачными глазами на молодого хозяина.
— Зачем? — философски спросил Морри, всплеснув рукой.
— Это сложно объяснить, лучше спуститесь.
Морри неохотно поднялся, нащупал босыми ступнями тапки и сунул в них ноги, а затем так же неохотно прошагал по длинному коридору с многочисленными портретами и пейзажами к широкой парадной лестнице, ведущей на первый этаж.
Он спустился, держась за перила и первое, что увидел — светловолосую чужеродную макушку.
Морригрейт Ночь — единственный наследник своей семьи уже как пару лет жил отдельно от родителей. Конечно, Морри был бы кем-то другим, а не собой, если бы не жил в своем собственном замке. Последний повод для гордости. Не многие из его друзей жили в собственных замках, только, пожалуй, Клиф, и его располагался на облаках над княжеством Лангау. Замок же Морри прочно врос каменными стенами в землю, где простоял не один век. Из прислуги здесь были лишь приведение-дворецкий и три перевертыша-собаки, которые могли принимать человеческий вид, чтобы заниматься работой, а все остальное время носились в своем первозданном виде по двору, громко тявкая. Из людей в замке был лишь сам Морри, поэтому увидеть кого-то еще стало для него полнейшей неожиданностью.
Светлые длинноватые волосы были стянуты черной лентой. Высокая фигура обернулась, и Морри увидел непривычно улыбчивое лицо. Большие голубые глаза — ясные и чистые, как гладь озера Хикро, аккуратный нос, выразительные брови и пухловатые губы, растянутые в… улыбке. Незнакомец буквально святился изнутри. Морри почувствовал едва заметные чары, и так же широко улыбнувшись, снял их с незнакомца. Благо это было не сложно.
— Чем обязан? — соблюдая кое-что из этикета спросил Морри.
Все еще улыбчивый, пухлогубый и с аккуратным носом незнакомец, правда, уже зеленоглазый, прищурился.
— Господин Морригрейт, — шепнул Тург. — Это господин Дэмрайз, ваша матушка сдала ему половину замка. Вот контракт.
Перед носом Морри возник пергамент с мелкими строчками черных букв с размашистыми подписями госпожи Ночь в конце и, по всей видимости, господина Дэмрайза.
— Раз уж вы не работаете третий месяц, то она сдала половину замка, потому что его содержание дорого обходится. Да и вам не повредит компания…
— Можешь звать меня Райз, — незнакомец сделал шаг вперед и протянул руку Морри для рукопожатия.
Несмотря на то, что Райз стоял на ступеньку ниже, сейчас он казался с Морри одного роста. Но на самом деле был выше, шире в плечах и вблизи не такой уж и миловидный. Это скорее Морри — хорошенький: невысокий, худенький, одетый в шорты и растянутую несвежую футболку, с плавными чертами лица, растрепанными темными волосами и выражением глубочайшего шока на лице.
— Погоди, ты Райз Молния! Сто тринадцатый номер по версии «Волшебство тудэй».
Парень кивнул.
Такой подставы Морри явно не ожидал от собственной матери. В первую секунду идея сдать половину замка показалась ему просто потрясающей, пассивный доход — это не шутка, тем более, что замка для двоих вполне хватит, чтобы не встречаться никогда. А вот делить родное местечко с Райзом Молнией — это другое. Да, возможно, все дело в этом дурацком рейтинге. Морри не хотел, чтобы кто-то знал о его магических проблемах. Тем более тот, кто находится на столько пунктов выше него. Невероятный удар по самолюбию.
— Господин Дэмрайз, я провожу вас в ваши покои, — Тург поклонился новому временному хозяину.
Райз последовал за дворецким, в то самое время, как Морри окинул взглядом чемоданы уже не гостя и тяжело выдохнул:
— Молния Райз, несмотря на то, что ты подписал контракт с моей матушкой, в этом замке есть три правила, которые ты не можешь нарушить.
— Какие же? — лениво откликнулся волшебник под номером сто тринадцать.
— Думаю, они тебе не понравятся. Но пока ничего не могу с этим поделать, — Морри поежился. — Первое: не уходить из дома без моего разрешения.
Лицо Райза вытянулась, он хмыкнул, явно думая, что это шутка.
— Второе: спать в моей кровати.
Теперь брови парня вопросительно изогнулись, и он уставился на Морри.
— Третье: делать мне кофе, когда я прошу.
Тург сочувственно кивнул, глядя на растерянного волшебника.
— Проклятье замка, — констатировало приведение. — Госпожа Ночь не в курсе.
— Это шутка? — только и спросил Райз, но судя по лицам остальных — никто не шутил. — Просто сними его, — смиренно попросил он.
— Не могу, — отозвался Морри. — Если не согласен, разорви контракт.
— Не могу, — чертыхнулся Райз. — Только через три месяца. Такие условия. Нерушимый, — пояснил он.
Морри замер, побледнел, и, казалось, собирался умереть прямо на месте.
— Класс, — выдавил он из себя, наконец.
— Ладно, несите мои чемоданы наверх, время до ночи еще есть, что-нибудь придумаем, — выдохнул Райз.
Придумывалось плохо. Морри сидел на кровати с ногами и устало следил за передвижениями волшебника номер сто тринадцать по версии «Волшебство тудэй» по комнате. Тот размашистыми шагами мерил расстояние от пианино, крышка которого не открывалась уже несколько лет, до входной двери и обратно. Райз, ероша светлые волосы теплого медового оттенка, отказывался верить, что проклятье нельзя снять. Вообще-то, проклятьем то данное называлось с трудом, просто глупая романтическая шутка, которую Морри мог бы снять в любой другой день, но, увы, не сегодня. Все дело заключалось в волшебстве, которое покинуло его на неизвестно какой период.
Вообще-то для волшебников связь с представителем своего пола не была чем-то запредельным, нравственным падением или концом света, но матушка надеялась, что Морри все же найдет хорошую девушку, знала бы она, что сделала, подписав нерушимый договор с Райзом Молнией без ведома сына. Теперь по её вине, он будет спать в одной кровати с незнакомцем.
Морри рухнул лицом в подушку, протяжно выдохнув.
— Нет способа. Проклятье на крови, — выдавил он из себя, все еще продавливая лицом подушку.
— Что значит, нет способа? Ты ведь его наложил, вот и сними!
— Я же сказал, что не могу!
— Почему?! — Райс остановился, перестав изображать из себя маятник. — Проклятье отлично снимается создателем.
— Нет.
— Снимай, кому говорят!
— Не могу. У меня магическая хандра…
Брови Райза выразительно поднялись вверх, изогнувшись дугой.
— Ты издеваешься? Хочешь сказать, что тебе грустно и поэтому не можешь колдовать? Тебе грустно и поэтому я должен спать с тобой в одной кровати и варить тебе кофе?
— Получается что так, — Морри пожал плечами, не поднимая головы. — Будем считать, что мне стыдно.
Райз звучно выругался и уселся прямо на пол, подперев щеки руками. Он больше ничего не говорил и лишь смотрел на Морри, которому хотелось провалиться сквозь землю.
Он признался в собственной смехотворной болезни незнакомцу, и обрек его, впрочем, как и себя, на неудобства. А вместе с тем за окном уже стемнело.
— Ладно, сегодня я переночую здесь, а завтра приведу одного друга, он хорошо разбирается в проклятьях крови, может, сможет что-то сделать.
Морри кивнул.
— Кстати, я сплю справа, — добавил Райз.
— Главное не спи голым, — пробубнил себе под нос Морри, сползая с кровати и быстро ретируясь в сторону ванной комнаты.
Для сна была выбрана кофта с длинным рукавом, а также длинные пижамные штаны. На какой-то неясный пожарный случай Морри, ведомый шальной мыслью, хорошенько вымылся, даже намазался лосьоном смягчающим кожу, почистил зубы и причесался. А потом вернулся в комнату и залез под одеяло.
Райз появился через час, он был в халате, только что-то из душа с еще влажными волосами, не собранными в хвост. Хлопок и свет погас. Райз сбросил халат, под которым оказались лишь одни боксеры и шустро юркнул под одеяло. Благо, что по распоряжению Турга принесли еще одно.
Спать в одной кровати с незнакомцем оказалось не так уж и просто. Морри пялился в стену, так и не найдя подходящей позы для сна. Он не мог спать, и боялся пошевелиться лишний раз, чтобы не разбудить Райза. Тот, судя по всему, чувствовал себя весьма комфортно. Он раскинул ноги и руки в стороны и спокойно посапывал рядом, без малейших неудобств.
Морри скривил губы в ухмылке. Пару лет назад он создал это проклятья для совершенно другого человека, с которым провел лучшее лето в своей жизни, пока тот не ушел. Вернее, пока Морри не разрешил ему уйти. Да, и мог бы он держать силой? Прошло время, и старые шрамы уже не болели, просто он забыл. Просто не было ни одного человека рядом, с которым он захотел бы разделить свою кровать. А теперь вот это… Похоже на насмешку небес.
Райз дернулся во сне, и сладко причмокнул, а затем перевернулся на бок, положив руку на талию Морри.
2.
Спал Морри плохо. Райз, как оказалось, имел дурную привычку прижиматься во сне. Мало того, что он скинул свое одеяло на пол, так потом добрался и до одеяла Морри, отправив его следом. Но, в конце концов, все же подмерзнув, он начал искать тепло, и нашел его источник в виде 36,6 личных градусов Морри.
Это было неловко до чертиков. Но попытка разбудить наглеца провалилась.
Райз проснулся лишь утром, уже под своим одеялом, потому что Морри пришлось все же вырваться из его объятий и во имя своего психического и без того состояния-нестояния поднять оба одеяла с пола.
А ближе к обеду пришел тот самый специалист, о котором говорил Райз Молния. На вид ему было лет тридцать, он странно морщился и почему-то принюхивался, как собака-ищейка, и в этот момент его каштановые усы смешно подрагивали. Морри даже подумал, что пахнет плохо от него, но потом оказалось, что господин просто так работал.
Гость очень быстро пришел к выводу, что на доме действительно лежит сильное проклятие.
— Очень жаль, — сказал друг Райза. — Но только Морригрейт может снять его. Я ничем не могу помочь, — он пожал плечами, и его усы опять смешно дрогнули.
Морри пришлось сдержать подкрадывающуюся улыбку, чтобы не выглядеть невежливым.
— Он говорит, что у него магическая хандра, — Райз был явно недоволен. Сегодня он сцепил на затылке лишь часть волос, чтобы они не лезли в глаза, а остальные убрал за уши. Вышло на восточный манер и отчасти по-женски. Но Райза это не портило. Наоборот лишь подчеркивало его грубоватую линию подбородка и высокие скулы, а так же шею.
— Бывает, — специалист по проклятьям крови опять пожал плечами. — Но тут я уж точно ничего не могу поделать. Тебе, приятель, — он указал на Морри, — нужно решить личностные проблемы. Разберись с тем, что тебя беспокоит. И все пройдет.
— Мм, — только и сумел ответить Ночь.
— Так что тебя беспокоит?
Когда друг Райза ушел, волшебник со сто тринадцатой позиции уселся напротив Морри и пристально посмотрел на него.
— Я помогу попытаться решить твои проблемы, и ты снимешь проклятье. Тогда нам не нужно будет спать в одной кровати и еще остальные два дурацких правила.
Проблема была в том, что Морри не ощущал наличия у себя проблем. Его ничто не беспокоило: сердце, душа и голова ни о чем не болели. Просто ему совершенно ничего не хотелось: ни вставать по утрам, ни греться на солнышке, даже встречаться с друзьями и то не хотелось.
Лень и уныние — вот те добродетели, которым он с радостью отдавал всего себя целиком.
— Ничего, — ответил он, хорошо подумав еще раз.
— Если ничего не беспокоит, то снимай проклятие или признавайся. Я стараюсь и для тебя тоже. Понимаешь?
Морри кивнул.
— Но я, правда, не знаю.
— Может, какая-то красотка разбила тебе сердце? — спросил Райз.
— Нет. Мое сердце цело.
— Тогда может… просто нужно взбодриться? Девочки, выпивка?
— Я не люблю такое, — сказал Морри, а потом улыбнулся. — Не девочек, не выпивку.
Райз на секунду застыл, моргнув, а потом потянулся к кружке с чаем.
— Ааа, — протянул он. — Ну, тогда мальчики?
Морри покачал головой.
— Кстати, — Райз сделал глоток и отставил кружку на столик. — Мне сегодня нужно уйти вечером. Типо, можно?
— Да, конечно, разрешаю, — поспешно откликнулся Морри, чувствуя всю нелепость момента.
— Ну, спасибо, — Райз рассмеялся.
Уже вечером, когда Райз собирался уходить, и приведение-дворецкий висело по обыкновению над полом, не касаясь его, волшебник почувствовал, что Тург ему хочет что-то сказать, но не решается.
— Давно это с господином Морригрейтом? — сам спросил Райз Молния. Зная, что ему все же придется об этом поговорить. Хочет он того или нет.
Тург облегчено выдохнул.
— Волшебство пропало три месяца назад. Понимает, господин Морригрейт всегда был ласковым и радостным мальчиком, а тут стал совсем грустным и нелюдимым. Думаю, что ему просто одиноко.
— Ну, у него же есть друзья, может устроить ему вечеринку?
— Он одинок не так, — Тург красноречиво прокашлялся, явно намекая на одиночество иного рода.
— И вы хотите, чтобы я скрасил его дни? Я правильно вас понимаю?
Тург едва заметно кивнул.
— Я буду рад, если вы станете, моему господину другом, если он почувствует чужое тепло, то снова станет тем радостным мальчиком, которым я его знаю, и тогда сможет снять проклятье. Понимаете, он купил этот замок, чтобы жить с одном человеком, и проклятье сотворил в шутку, но потом они расстались. А замок такой большой, а наш Морри такой маленький… — Тург печально вздохнул и вытер кончиком прозрачного платка свой прозрачный нос.
Растерянный Райз застыл, глядя на приведение. Но с другой стороны, это действительно в его интересах, и этот Морригрейт явно сам себе не поможет.
— Отправьте, пожалуйста, письмо, что я не приду на вечеринку.
Тург слишком радостно закивал головой.
@темы: намылить шею, записки из-под кровати, я тайный сантехник, то что делает меня ебанутым, я не виноват, я ударился головой об дуб - я идиот, про фикло, не поверишь! не к-поп